Aina Torrent-Lenzen
14  Ergebnisse:
Personensuche X
?
3

Fraseología y comunicación de emociones:

Torrent-Lenzen, Aina
https://epb.bibl.th-koeln.de/frontdoor/index/index/docId/169.  , 2009
 
?
4

Reseña del libro: Mellado Blanco, Carmen (ed.) (2008) : Bei..:

Torrent-Lenzen, Aina
https://epb.bibl.th-koeln.de/frontdoor/index/index/docId/150.  , 2009
 
?
5

Katalanische Lyrik heute:

Torrent-Lenzen, Aina
https://epb.bibl.th-koeln.de/frontdoor/index/index/docId/140.  , 2008
 
?
6

Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equiva..:

Torrent-Lenzen, Aina
https://epb.bibl.th-koeln.de/frontdoor/index/index/docId/141.  , 2008
 
?
7

Els Poemes geomètrics de Jordi Jané-Lligé o la recerca de l..:

Torrent-Lenzen, Aina
https://epb.bibl.th-koeln.de/frontdoor/index/index/docId/133.  , 2007
 
?
8

Entre la quietud i el moviment, el present i la història : ..:

Torrent-Lenzen, Aina
https://epb.bibl.th-koeln.de/frontdoor/index/index/docId/138.  , 2007
 
?
9

Publikationen von Aina Torrent-Lenzen (1989–2007):

Torrent-Lenzen, Aina
https://epb.bibl.th-koeln.de/frontdoor/index/index/docId/135.  , 2007
 
?
10

Aspectos teóricos y prácticos de la traducción poética (The..:

Torrent-Lenzen, Aina
https://epb.bibl.th-koeln.de/frontdoor/index/index/docId/120.  , 2006
 
?
11

(Rezension über) Martina Drescher (2003): Sprachliche Affek..:

Torrent-Lenzen, Aina
https://epb.bibl.th-koeln.de/frontdoor/index/index/docId/119.  , 2006
 
?
12

Ein grundsätzlicher Irrtum bei der Übersetzung einer Maxime..:

Torrent-Lenzen, Aina
https://epb.bibl.th-koeln.de/frontdoor/index/index/docId/121.  , 2006
 
?
 
?
14

Deutsch-spanische Übersetzungsübungen 

kommentierte Übersetzungen von authentischen Texten aus de...  Sprachen in Forschung und Lehre ; 1
Exemplar:  Zentrale:Magazin 03.n.5843
 
1-14