26  Ergebnisse:
?
1

Inter- und transkulturelle Vermittlung zwischen Afrika und .. 

die literarische Übersetzung als Schwerpunkt  Studienreihe Romania ; Band 33
Exemplar:  Zentrale:E03 a asl 187.5/867
 
?
2

Literarisches Übersetzen in der Kinder- und Jugendliteratu.. 

Epistemata - Reihe Literaturwissenschaft ; 873 - 2017
Exemplar:  Zentrale:E03 a asl 187.5/342
 
?
3

Übersetzung und Poetik 

der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzu...  Studien zur historischen Poetik ; Band 21
Hon, Jan , [2016]
Exemplar:  Zentrale:E03 a ger 546/919
 
?
4

Audiovisuelle Übersetzung 

Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal und Tschechien  Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; 6
, 2009
Exemplar:  Zentrale:Magazin hs 4120
 
?
5

Kulturelle Konstellationen in Texten 

zur Beschreibung und Übersetzung von Kultur in Texten  Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 3
Exemplar:  Zentrale:E03 a asl 187.5/687
 
?
6

Carmen spricht deutsch 

literarische Übersetzung als interkulturelle Kommunikation...  Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; 23
Exemplar:  Zentrale:Magazin 01.X.8873
 
?
7

Semantische Figuren in der Übersetzung 

ein Spiel mit Wort und Werk 
Wille, Lucyna , 2003
Exemplar:  Zentrale:E03 a asl 187.5/686
 
?
8

Eine Bibliothek für Babel 

Maßstäbe einer Spezialbibliothek für literarische Überse...  Berliner Arbeiten zur Bibliothekswissenschaft ; 7
Exemplar:  Zentrale:Magazin hs 0745
 
?
9

Att översätta komik 

en undersökning av funktionsförändringar i tyska översa...  Skrifter utgivna av litteraturvetenskapliga institutionen vid Uppsala universitet ; 34
Exemplar:  Zentrale:Magazin ds 7456
 
?
10

Das theatrale Potential des dramatischen Textes 

ein Beitrag zur Theorie von Drama und Dramenübersetzung  Forum modernes Theater, Schriftenreihe ; 19
Exemplar:  Zentrale:E03 a asl 480.2/313
 
?
11

Linguistische Aspekte der Synchronisation von Fernsehserien 

Phonetik, Textlinguistik, Übersetzungstheorie  Linguistische Arbeiten ; 318
Exemplar:  Zentrale:E03 a puz 563.4 fer/144
 
?
12

Probleme des literarischen Übersetzens aus textlinguistisc.. 

dargestellt am Beispiel bulgarischer Übersetzungen zu Pros...  Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache ; 37
Exemplar:  Zentrale:Magazin ez 5481
 
?
13

Subjektivität und Objektivität beim Übersetzen - dargest.. 

Beiträge zur Skandinavistik ; 7
Exemplar:  Zentrale:Magazinturm-E02 a ska 805 ann 9/726
 
?
14

La traducción poética 

factores dominantes implicados en el proceso de traducción... 
Exemplar:  Zentrale:Magazin dn 8698
 
?
15

Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzbarkeit serbokroati.. 

dargestellt an deutschen Übersetzungen von Ivo Andrić und...  Specimina philologiae Slavicae, Supplementband ; 8
Exemplar:  Zentrale:Magazinturm-E02 a sla 764.9 deu/993
 
1-15