10  results:
?
1

"Seele/Duša" als semiotischer Text im Spiegel der russisch.. 

Ost-West-Express ; Band 35
Copies:  Zentrale:E03 a asl 187.9/523
 
?
2

Translatorische Kreativität 

Definition - Messung - Entwicklung  Translationswissenschaft ; 8
Copies:  Zentrale:E03 a asl 187.9/233
 
?
3

Zur Operationalisierung des Übersetzungszwecks 

Modell und Methode  mitSprache ; 2
Sunwoo, June , 2012
Copies:  Zentrale:Magazin 02.k.0242
 
?
4

Translation kultureller Repertoires im Zeitalter der Global.. 

Tendenzen, Möglichkeiten und Perspektiven translatorischen...  Studien zur Translation ; 18
Copies:  Zentrale:E03 a asl 187.9/452
 
?
5

Wie wird "das Komische" übersetzt? 

"Das Komische" als Kulturspezifikum bei der Übersetzung sp...  TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 7
Copies:  Zentrale:Magazin hs 2226
 
?
6

Textsorten und Übersetzen 

eine Korpusanalyse englischer und deutscher Reiseführer  Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 3
Copies:  Zentrale:Magazin 01.n.0868
 
?
7

Übersetzen im Informationszeitalter 

Überlegungen zur Zukunft fachkommunikativen und interkultu... 
Copies:  Zentrale:E03 a asl 187.9/403
 
?
8

Kultur, Sprache und Text als Aspekte von Original und Über.. 

theoretische Grundlagen und Exemplifizierung eines Vergleic...  Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften ; 19
Copies:  Zentrale:Magazin 01.g.2527
 
?
9

Konzeptuelle Interpretation und interlinguabasierte Überse.. 

Working papers of the Institute for Logic & Linguistics ; 15
Copies:  Zentrale:Magazin dk 8365
 
?
10

Aspects of linguistic contrast and translation 

the natural perspective  Europäische Hochschulschriften, Reihe 21, Linguistik ; 149
Copies:  Zentrale:E03 a asl 092.5/987
 
1-10