I agree that this site is using cookies. You can find further informations
here
.
X
Login
Merkliste (
0
)
Home
About us
Home About us
Our history
Profile
Press & public relations
Friends
The library in figures
Exhibitions
Projects
Training, internships, careers
Films
Services & Information
Home Services & Information
Lending and interlibrary loans
Returns and renewals
Training and library tours
My Account
Library cards
New to the library?
Download Information
Opening hours
Learning spaces
PC, WLAN, copy, scan and print
Catalogs and collections
Home Catalogs and Collections
Rare books and manuscripts
Digital collections
Subject Areas
Our sites
Home Our sites
Central Library
Law Library (Juridicum)
BB Business and Economics (BB11)
BB Physics and Electrical Engineering
TB Engineering and Social Sciences
TB Economics and Nautical Sciences
TB Music
TB Art & Design
TB Bremerhaven
Contact the library
Home Contact the library
Staff Directory
Open access & publishing
Home Open access & publishing
Reference management: Citavi & RefWorks
Publishing documents
Open Access in Bremen
zur Desktop-Version
Toggle navigation
Merkliste
1 Ergebnisse
1
Interpreter training programs versus the office of sworn tr..:
Badaró de Athayde Prata, Ananda
;
Cruz Romão, Tito Lívio
https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/337467/20809828. , 2019
Link:
https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis..
RT Journal T1
Interpreter training programs versus the office of sworn translators and commercial interpreters in Brazil: a case study in the State of Ceará ; Formation d'interprètes par opposition au métier de traducteur public et d'interprète commercial au Brésil : une étude de cas dans l'État du Ceará ; Formação de intérpretes versus ofício de tradutores públicos e intérpretes comerciais no Brasil: um estudo de caso no Estado do Ceará
UL https://suche.suub.uni-bremen.de/peid=base-ftuniantioqojs:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article_337467&Exemplar=1&LAN=DE A1 Badaró de Athayde Prata, Ananda A1 Cruz Romão, Tito Lívio PB Universidad de Antioquia YR 2019 K1 Applied Translation Studies K1 sworn translators K1 commercial interpreters K1 professional training in Brazil K1 Translation studies K1 Translators - Brazil K1 Translators - Profesional education - Brazil K1 Professionalization K1 Estudos Aplicados da Tradução K1 tradutores públicos K1 intérpretes comerciais K1 formação profissional no Brasil K1 Estudos de tradução K1 Tradutores - Brasil K1 Tradutores - Formação profissional - Brasil K1 Profissionalização K1 Études appliquées de traduction K1 traducteurs publics K1 interprètes commerciaux K1 formation professionnelle au Brésil K1 Études de traduction K1 Traducteurs - Brésil K1 Traducteur - Développement professionnel - Brésil K1 Professionnalisation JF https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/337467/20809828 LK http://dx.doi.org/https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/337467 DO https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/337467 SF ELIB - SuUB Bremen
Export
RefWorks (nur Desktop-Version!)
Flow
(Zuerst in
Flow
einloggen, dann importieren)