I agree that this site is using cookies. You can find further informations
here
.
X
Login
Merkliste (
0
)
Home
About us
Home About us
Our history
Profile
Press & public relations
Friends
The library in figures
Exhibitions
Projects
Training, internships, careers
Films
Services & Information
Home Services & Information
Lending and interlibrary loans
Returns and renewals
Training and library tours
My Account
Library cards
New to the library?
Download Information
Opening hours
Learning spaces
PC, WLAN, copy, scan and print
Catalogs and collections
Home Catalogs and Collections
Rare books and manuscripts
Digital collections
Subject Areas
Our sites
Home Our sites
Central Library
Law Library (Juridicum)
BB Business and Economics (BB11)
BB Physics and Electrical Engineering
TB Engineering and Social Sciences
TB Economics and Nautical Sciences
TB Music
TB Art & Design
TB Bremerhaven
Contact the library
Home Contact the library
Staff Directory
Open access & publishing
Home Open access & publishing
Reference management: Citavi & RefWorks
Publishing documents
Open Access in Bremen
zur Desktop-Version
Toggle navigation
Merkliste
1 Ergebnisse
1
A tradução comentada do heterodiscurso em As Cinco Sementes..:
Duarte, Guilherme Marcelino
DUARTE, Guilherme Marcelino. A tradução comentada do heterodiscurso em As Cinco Sementes de Laranja (1891) e Um Escândalo na Boêmia (1891), de Arthur Conan Doyle. 2022. 55 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2022.. , 2022
Link:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/34518
RT Journal T1
A tradução comentada do heterodiscurso em As Cinco Sementes de Laranja (1891) e Um Escândalo na Boêmia (1891), de Arthur Conan Doyle
UL https://suche.suub.uni-bremen.de/peid=base-ftunifuberlandia:oai:repositorio.ufu.br:123456789_34518&Exemplar=1&LAN=DE A1 Duarte, Guilherme Marcelino PB Universidade Federal de Uberlândia; Brasil; Tradução YR 2022 K1 Tradução comentada K1 Commented translation K1 As cinco sementes de laranja K1 The five orange pips K1 Um escândalo na boêmia K1 A scandal in bohemia K1 Sherlock Holmes K1 Arthur Conan Doyle K1 CNPQ::LINGUISTICA K1 LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS JF DUARTE, Guilherme Marcelino. A tradução comentada do heterodiscurso em As Cinco Sementes de Laranja (1891) e Um Escândalo na Boêmia (1891), de Arthur Conan Doyle. 2022. 55 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2022. LK http://dx.doi.org/https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/34518 DO https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/34518 SF ELIB - SuUB Bremen
Export
RefWorks (nur Desktop-Version!)
Flow
(Zuerst in
Flow
einloggen, dann importieren)