I agree that this site is using cookies. You can find further informations
here
.
X
Login
Merkliste (
0
)
Home
About us
Home About us
Our history
Profile
Press & public relations
Friends
The library in figures
Exhibitions
Projects
Training, internships, careers
Films
Services & Information
Home Services & Information
Lending and interlibrary loans
Returns and renewals
Training and library tours
My Account
Library cards
New to the library?
Download Information
Opening hours
Learning spaces
PC, WLAN, copy, scan and print
Catalogs and collections
Home Catalogs and Collections
Rare books and manuscripts
Digital collections
Subject Areas
Our sites
Home Our sites
Central Library
Law Library (Juridicum)
BB Business and Economics (BB11)
BB Physics and Electrical Engineering
TB Engineering and Social Sciences
TB Economics and Nautical Sciences
TB Music
TB Art & Design
TB Bremerhaven
Contact the library
Home Contact the library
Staff Directory
Open access & publishing
Home Open access & publishing
Reference management: Citavi & RefWorks
Publishing documents
Open Access in Bremen
zur Desktop-Version
Toggle navigation
Merkliste
1 Ergebnisse
1
Анализ ошибок перевода речи Си Цзиньпина на торжественном с..:
Ли Цзюань
;
Li Juan
Политическая лингвистика. 2022. № 5 (95). , 2023
Link:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/17679
RT Journal T1
Анализ ошибок перевода речи Си Цзиньпина на торжественном собрании по случаю 100-летия со дня основания КПК на русский язык ; An Analysis of Mistakes in the Russian Translation of Xi Jinping's Speech at the Ceremonial Meeting on the Occasion of the 100th Anniversary of Foundation of the CPC
UL https://suche.suub.uni-bremen.de/peid=base-ftunivsfe:oai:elar.uspu.ru:uspu_17679&Exemplar=1&LAN=DE A1 Ли Цзюань A1 Li Juan PB Уральский государственный педагогический университет YR 2023 K1 СИ ЦЗИНЬПИН K1 КПК K1 КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ КИТАЯ K1 ЯЗЫКОЗНАНИЕ K1 ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА K1 СТИЛИСТИКА K1 ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА K1 КНР K1 КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА K1 КИТАЙ K1 ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС K1 ПОЛИТИЧЕСКАЯ РИТОРИКА K1 ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕЧИ K1 ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ K1 ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ K1 ПОЛИТИЧЕСКИЕ ДЕЯТЕЛИ K1 КИТАЙСКИЕ ПОЛИТИКИ K1 ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ K1 ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА K1 РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ K1 КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК K1 ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ K1 ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ K1 ПЕРЕВОДЧИКИ K1 ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ K1 ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ОШИБКИ K1 ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ НЕСООТВЕТСТВИЯ K1 ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ K1 РУССКИЙ ЯЗЫК K1 КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДА K1 ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ K1 ТОРЖЕСТВЕННЫЕ РЕЧИ K1 ТОРЖЕСТВЕННЫЕ СОБРАНИЯ K1 РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ K1 ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПАРТИИ K1 КОММУНИСТИЧЕСКИЕ ПАРТИИ K1 ЮБИЛЕЙНЫЕ ДАТЫ K1 РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ K1 ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ КОМПЕТЕНЦИИ K1 ОРИГИНАЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ K1 ПЕРЕВОДНЫЕ ТЕКСТЫ K1 POLITICAL RHETORIC K1 POLITICAL SPEECHES K1 LINGUISTIC PERSONALITY K1 LINGUOPERSONOLOGY K1 LANGUAGE MEANS K1 CHINESE POLITICIANS K1 POLITICAL TEXTS K1 TRANSLATION STUDIES K1 TRANSLATING ACTIVITY JF Политическая лингвистика. 2022. № 5 (95) LK http://elar.uspu.ru/handle/uspu/17679 DO http://elar.uspu.ru/handle/uspu/17679 SF ELIB - SuUB Bremen
Export
RefWorks (nur Desktop-Version!)
Flow
(Zuerst in
Flow
einloggen, dann importieren)