I agree that this site is using cookies. You can find further informations
here
.
X
Login
Merkliste (
0
)
Home
About us
Home About us
Our history
Profile
Press & public relations
Friends
The library in figures
Exhibitions
Projects
Training, internships, careers
Films
Services & Information
Home Services & Information
Lending and interlibrary loans
Returns and renewals
Training and library tours
My Account
Library cards
New to the library?
Download Information
Opening hours
Learning spaces
PC, WLAN, copy, scan and print
Catalogs and collections
Home Catalogs and Collections
Rare books and manuscripts
Digital collections
Subject Areas
Our sites
Home Our sites
Central Library
Law Library (Juridicum)
BB Business and Economics (BB11)
BB Physics and Electrical Engineering
TB Engineering and Social Sciences
TB Economics and Nautical Sciences
TB Music
TB Art & Design
TB Bremerhaven
Contact the library
Home Contact the library
Staff Directory
Open access & publishing
Home Open access & publishing
Reference management: Citavi & RefWorks
Publishing documents
Open Access in Bremen
zur Desktop-Version
Toggle navigation
Merkliste
1 Ergebnisse
1
Deep open-source machine translation:
Bond, Francis
;
Oepen, Stephan
;
Nichols, Eric
...
Machine Translation. 25 (2011) 2 - p. 87-105 , 2011
Link:
https://www.jstor.org/stable/41487456
RT Journal T1
Deep open-source machine translation
UL https://suche.suub.uni-bremen.de/peid=jstor-41487456&Exemplar=1&LAN=DE A1 Bond, Francis A1 Oepen, Stephan A1 Nichols, Eric A1 Flickinger, Dan A1 Velldal, Erik A1 Haugereid, Petter PB Springer YR 2011 SN 0922-6567 SN 1573-0573 K1 Applied sciences K1 Computer science K1 Computer applications K1 Machine translation K1 Linguistics K1 Applied linguistics K1 Language translation K1 Business K1 Business engineering K1 Research and development K1 Product development K1 Open source K1 Information science K1 Information resources K1 Dictionaries K1 Social sciences K1 Communications K1 Semiotics K1 Semantics K1 Language K1 Lexicology K1 Words K1 Arts K1 Applied arts K1 Architecture K1 Grammar K1 Grammatical constructions K1 Predicates K1 Computer engineering K1 Computer software K1 Open source software JF Machine Translation VO 25 IS 2 SP 87 OP 105 LK http://dx.doi.org/https://www.jstor.org/stable/41487456 DO https://www.jstor.org/stable/41487456 SF ELIB - SuUB Bremen
Export
RefWorks (nur Desktop-Version!)
Flow
(Zuerst in
Flow
einloggen, dann importieren)