I agree that this site is using cookies. You can find further informations
here
.
X
Login
Merkliste (
0
)
Home
About us
Home About us
Our history
Profile
Press & public relations
Friends
The library in figures
Exhibitions
Projects
Training, internships, careers
Films
Services & Information
Home Services & Information
Lending and interlibrary loans
Returns and renewals
Training and library tours
My Account
Library cards
New to the library?
Download Information
Opening hours
Learning spaces
PC, WLAN, copy, scan and print
Catalogs and collections
Home Catalogs and Collections
Rare books and manuscripts
Digital collections
Subject Areas
Our sites
Home Our sites
Central Library
Law Library (Juridicum)
BB Business and Economics (BB11)
BB Physics and Electrical Engineering
TB Engineering and Social Sciences
TB Economics and Nautical Sciences
TB Music
TB Art & Design
TB Bremerhaven
Contact the library
Home Contact the library
Staff Directory
Open access & publishing
Home Open access & publishing
Reference management: Citavi & RefWorks
Publishing documents
Open Access in Bremen
zur Desktop-Version
Toggle navigation
Merkliste
1 Ergebnisse
1
CHEKHOV'S "TRI SESTRY" IN ENGLISH TRANSLATIONS: Why Chekhov..:
Sendich, Munir
Russian Language Journal / Русский язык. 49 (1995) 162/164 - p. 239-272 , 1995
Link:
https://www.jstor.org/stable/43675329
RT Journal T1
CHEKHOV'S "TRI SESTRY" IN ENGLISH TRANSLATIONS: Why Chekhov Sounds Different in English Than in Russian
UL https://suche.suub.uni-bremen.de/peid=jstor-43675329&Exemplar=1&LAN=DE A1 Sendich, Munir PB Michigan State University YR 1995 SN 0036-0252 K1 Linguistics K1 Applied linguistics K1 Language translation K1 Arts K1 Performing arts K1 Theater K1 Language K1 Language acts K1 Wordplay K1 Puns K1 Figurative language K1 Similes K1 Figures of speech K1 Idioms K1 Social sciences K1 Communications K1 Communicative content K1 Nonsense K1 Simultaneous interpretation K1 Music K1 Musical instruments K1 String instruments K1 Keyboard instruments K1 Pianos K1 Literature K1 Literary devices K1 Allusion K1 Lexicology K1 Words JF Russian Language Journal / Русский язык VO 49 IS 162/164 SP 239 OP 272 LK http://dx.doi.org/https://www.jstor.org/stable/43675329 DO https://www.jstor.org/stable/43675329 SF ELIB - SuUB Bremen
Export
RefWorks (nur Desktop-Version!)
Flow
(Zuerst in
Flow
einloggen, dann importieren)